Passer au contenu

Conditions générales de vente

1. Champ d’application

Les conditions générales de vente suivantes s’appliquent à toutes les commandes passées par des consommateurs et des entrepreneurs via notre boutique en ligne.

Pour l'Allemagne : Le consommateur est, selon le § 13 du Code civil allemand (BGB), toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui ne peuvent être attribuées de manière prépondérante ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante.

Pour l'Autriche : Dans les présentes conditions, le terme « consommateur » doit être compris comme le « consommateur » au sens de la loi sur la protection des consommateurs (Konsumententenschutzgesetz – KSchG).

Pour la Suisse : Dans les présentes conditions, le terme « consommateur » doit être compris comme le « consommateur » au sens du droit suisse.

L'entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité commerciale ou professionnelle indépendante.

Vis-à-vis des entrepreneurs : Si l'entrepreneur utilise des conditions générales de vente contraires ou complémentaires, leur application est hereby contredite ; elles ne deviendront partie intégrante du contrat que si nous y avons expressément consenti.

 
2. Partenaires contractuels, conclusion du contrat, possibilités de correction
Le contrat de vente est conclu avec Lisa Schwiesselmann et Sabine Welz GbR.
 
En plaçant les produits dans la boutique en ligne, nous soumettons une offre ferme de conclure un contrat pour ces articles. Vous pouvez d'abord placer nos produits dans le panier sans engagement et corriger vos saisies à tout moment avant d'envoyer votre commande ferme en utilisant les aides à la correction prévues et expliquées dans le processus de commande. Le contrat est conclu en acceptant l'offre des produits contenus dans le panier en cliquant sur le bouton de commande. Immédiatement après l'envoi de la commande, vous recevrez une confirmation par e-mail.

3. Langue du contrat, sauvegarde du texte du contrat
Langues disponibles pour la conclusion du contrat : allemand, anglais, français. Nous ne sauvegardons pas le texte du contrat.

4. Objet du contrat

4.1 Description du produit
Il est fait référence à l'applicabilité de la description du produit respective comme partie essentielle du contrat.

4.2 Droit d'utilisation
Les croquis, ébauches, produits préliminaires, etc. éventuellement créés par nous pour l'exécution de la commande sont légalement protégés. Nous vous accordons un droit d'utilisation simple et non exclusif dans la mesure convenue contractuellement, aux fins de l'exécution de la commande.

5. Conditions de livraison

Options de livraison
Nous expédions les produits à l'adresse de livraison indiquée lors du processus de commande. Vous avez la possibilité de récupérer votre commande chez ART-DOMINO YOUR WORLD IN POP ART, Tauentzienstrasse 9-12, 10789 Berlin, Allemagne aux heures d'ouverture suivantes : du lundi au samedi de 11h à 19h.

6. Paiement

6.1 Prix
Les prix indiqués au moment de la commande sont applicables. Il s'agit de prix totaux incluant la TVA légale.

6.2 Échéance et retard de paiement
Le prix est dû à la conclusion du contrat, sauf si une date ultérieure résulte des conditions de paiement suivantes.

Pour les clients résidant en Allemagne et en Autriche :

  • Vis-à-vis des consommateurs : En cas de retard de paiement, nous nous réservons le droit de vous facturer des frais de 1,50 euro par rappel pour le deuxième rappel et les suivants. Il vous est loisible de prouver l'existence d'un dommage moindre. Les autres revendications restent inchangées.
  • Vis-à-vis des entrepreneurs : En cas de retard de paiement, nous nous réservons le droit de vous facturer les intérêts de retard légaux de neuf points de pourcentage au-dessus du taux de base ainsi qu'un forfait de 40 euros. Les autres revendications restent inchangées.

Pour les clients résidant en Suisse :

  • Vis-à-vis des consommateurs : En cas de retard de paiement, nous nous réservons le droit de vous facturer des frais de 1,50 CHF par rappel pour le deuxième rappel et les suivants. Il vous est loisible de prouver l'existence d'un dommage moindre. Les autres revendications restent inchangées.
  • Vis-à-vis des entrepreneurs : En cas de retard de paiement, nous nous réservons le droit de vous facturer des intérêts de retard de neuf points de pourcentage au-dessus du taux de base de la BCE ainsi qu'un forfait de 40 CHF. Les autres revendications restent inchangées.
6.3 Modes de paiement
Dans notre boutique, les modes de paiement suivants sont généralement à votre disposition.
 
PayPal
Pour pouvoir régler le montant de la facture via le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (« PayPal »), vous devez être enregistré auprès de PayPal, vous identifier avec vos données d'accès et confirmer l'ordre de paiement. La transaction de paiement est effectuée par PayPal immédiatement après l'envoi de la commande. Vous obtiendrez des informations supplémentaires pendant le processus de commande. PayPal peut proposer à ses clients enregistrés et sélectionnés selon ses propres critères d'autres modalités de paiement dans le compte client. Nous n'avons toutefois aucune influence sur l'offre de ces modalités ; les autres modalités de paiement proposées individuellement concernent votre relation juridique avec PayPal. Pour plus d'informations à ce sujet, veuillez consulter votre compte PayPal.
 
Facture
Le montant de la facture est dû 7 jours après réception de la facture et de la marchandise par virement bancaire sur le compte bancaire indiqué sur la facture. Nous nous réservons le droit de ne proposer l'achat sur facture qu'après une vérification de solvabilité réussie.
 
Paiement en espèces lors du retrait
Vous réglez le montant de la facture en espèces lors du retrait.

7.  Droit de rétractation
Les consommateurs disposent du droit de rétractation légal, tel que décrit dans l'instruction de rétractation. Les entrepreneurs ne bénéficient d'aucun droit de rétractation volontaire.

8. Réserve de propriété
Le produit reste notre propriété jusqu'au paiement intégral.

Pour les clients dont le siège social se trouve en Suisse, nous sommes autorisés à faire une inscription correspondante au registre des réserves de propriété.

Pour les entrepreneurs, en complément : Nous nous réservons la propriété du produit jusqu'au règlement complet de toutes les créances résultant d'une relation commerciale en cours. Vous êtes autorisé à revendre les marchandises sous réserve dans le cadre de vos activités commerciales normales ; vous nous cédez à l'avance toutes les créances résultant de cette revente – indépendamment d'une connexion ou d'un mélange des marchandises sous réserve avec un nouvel objet – à hauteur du montant de la facture, et nous acceptons cette cession. Vous restez autorisé à recouvrer les créances, mais nous pouvons également recouvrer les créances nous-mêmes si vous ne respectez pas vos obligations de paiement. Nous libérerons les sûretés qui nous sont dues à votre demande dans la mesure où la valeur réalisable des sûretés dépasse de plus de 10 % la valeur des créances ouvertes.

9. Dommages liés au transport

Pour les consommateurs : Si les marchandises sont livrées avec des dommages de transport manifestes, veuillez signaler ces défauts au transporteur dès que possible et nous contacter sans délai. Le fait de ne pas signaler ou de ne pas nous contacter n'a aucune conséquence sur vos droits légaux et leur exercice, en particulier vos droits de garantie. Cependant, cela nous aide à pouvoir faire valoir nos propres droits auprès du transporteur ou de l'assurance transport.

Pour les entrepreneurs : Le risque de perte et de détérioration accidentelle vous est transféré dès que nous avons remis la chose au transporteur, au transitaire ou à toute autre personne ou institution désignée pour l'exécution de l'expédition.

10. Garantie et garanties

10.1 Droit de la responsabilité pour défauts

Pour les consommateurs ayant leur siège en Allemagne et en Autriche :
Le droit légal de la responsabilité pour défauts s'applique.

Pour les consommateurs ayant leur siège en Suisse :
Dès que cela est opportun selon le cours normal des affaires, vous devez vérifier la qualité de la chose reçue et, si des défauts apparaissent pour lesquels le vendeur est tenu de garantir, lui en faire immédiatement la notification. Si le consommateur omet de le faire, la chose achetée est réputée approuvée, sauf s'il s'agit de défauts qui n'étaient pas reconnaissables lors de l'examen habituel. Si de tels défauts apparaissent ultérieurement, la notification doit être faite immédiatement après leur découverte, faute de quoi la chose est également réputée approuvée à l'égard de ces défauts.

Veuillez nous retourner le produit défectueux avec une description du défaut. Vous supportez les frais de transport. Nous garantissons la réparation des défauts. Cela se fait, à notre choix, soit par la suppression du défaut (réparation), soit par la livraison d'un produit exempt de défauts (livraison de remplacement). Si la réparation échoue, vous avez le droit de résilier le contrat. Cela ne s'applique pas en cas de défauts mineurs. Un droit à une réduction de prix est exclu.

Pour les entrepreneurs et les commerçants :
Sauf accord exprès contraire ci-dessous, le droit légal de la responsabilité pour défauts s'applique. Les limitations et réductions de délais ci-dessous ne s'appliquent pas aux réclamations résultant de dommages causés par nous, nos représentants légaux ou nos auxiliaires d'exécution : 

  • en cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé
  • en cas de violation intentionnelle ou par négligence grave d'une obligation, ainsi que de dol
  • en cas de violation d'obligations contractuelles essentielles, dont l'exécution permet la bonne exécution du contrat et sur lesquelles le partenaire contractuel peut régulièrement compter (obligations cardinales)
  • dans le cadre d'une promesse de garantie, si convenue, ou
  • dans la mesure où le champ d'application de la loi sur la responsabilité du fait des produits est ouvert.

Restrictions vis-à-vis des entrepreneurs

Vis-à-vis des entrepreneurs, seules nos propres indications et les descriptions de produits du fabricant incluses dans le contrat sont considérées comme un accord sur la qualité de la marchandise ; nous n'assumons aucune responsabilité pour les déclarations publiques du fabricant ou d'autres déclarations publicitaires. Pour les entrepreneurs, le délai de prescription pour les réclamations pour défauts sur les objets neufs est d'un an à compter du transfert des risques. La phrase précédente ne s'applique pas à une chose qui, conformément à son utilisation habituelle, a été utilisée pour un bâtiment et a causé son défaut. La vente de marchandises d'occasion est effectuée sans aucune garantie. Les délais de prescription légaux pour le recours régressif selon le § 445a du BGB restent inchangés.

Avis aux commerçants

Entre commerçants, l'obligation d'examen et de dénonciation des vices prévue au § 377 du Code de commerce allemand (HGB) s'applique. Si vous omettez la notification prévue à cet article, la marchandise est réputée approuvée, à moins qu'il ne s'agisse d'un défaut qui n'était pas reconnaissable lors de l'examen. Cela ne s'applique pas si nous avons dissimulé un défaut de manière frauduleuse.

10.2 Garanties et service client

Les informations sur les garanties supplémentaires éventuellement applicables et leurs conditions exactes sont disponibles pour chaque produit et sur des pages d'information spéciales dans la boutique en ligne.

11. Responsabilité
Pour les réclamations résultant de dommages causés par nous, nos représentants légaux ou nos auxiliaires d'exécution, nous sommes toujours responsables sans limitation :
  • en cas d'atteinte à la vie, au corps ou à la santé,
  • en cas de manquement intentionnel ou de négligence grave à une obligation,
  • en cas de promesses de garantie, si convenu, ou
  • dans la mesure où le champ d'application de la loi sur la responsabilité du fait des produits est ouvert.
En cas de violation d'obligations contractuelles essentielles, dont l'exécution permet la bonne exécution du contrat et sur lesquelles le partenaire contractuel peut régulièrement compter (obligations cardinales), par négligence légère de notre part, de nos représentants légaux ou de nos auxiliaires d'exécution, la responsabilité est limitée au montant du dommage prévisible au moment de la conclusion du contrat, dont la survenance doit être typiquement attendue. Par ailleurs, les demandes de dommages et intérêts sont exclues.

12. Accord d'utilisation de la protection acheteur Trusted Shops
Vous pouvez gratuitement protéger vos commandes passées chez nous jusqu'à un certain montant de commande via la protection acheteur de Trusted Shops SE. De plus, Trusted Shops propose, en collaboration avec un garant, une protection payante. Les conditions de protection acheteur Trusted Shops, que vous trouverez ici, s'appliquent. La souscription à la protection acheteur s'effectue en cliquant sur le bouton correspondant de la "Trustcard", qui apparaît sous forme de fenêtre pop-up sur la page de remerciement après la commande. Si vous êtes déjà enregistré pour la protection acheteur, votre commande est automatiquement protégée (protection acheteur automatique), sans que vous ayez à cliquer sur le bouton. Pour pouvoir vous proposer la protection acheteur (automatique), la Trustcard doit accéder aux données de commande stockées dans la mémoire tampon de votre navigateur. À cet effet, un hachage de votre adresse e-mail ainsi que le numéro de commande et le montant de la commande sont transmis à Trusted Shops. Si vous êtes déjà enregistré pour la protection acheteur, votre commande est automatiquement protégée. Si vous n'êtes pas encore enregistré pour la protection acheteur, vous pouvez vous enregistrer via la Trustcard comme décrit ci-dessus. Les informations relatives à la protection des données chez Trusted Shops sont annexées aux conditions de protection acheteur mentionnées ci-dessus.

13. Règlement des litiges
La Commission européenne met à disposition une plateforme de règlement en ligne des litiges (RLL), que vous trouverez ici. Nous ne sommes ni obligés ni disposés à participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de conciliation pour les consommateurs.

14. Dispositions finales
Si vous êtes un entrepreneur, le droit allemand s'applique, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.

Si vous êtes un commerçant au sens du Code de commerce allemand, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le for exclusif pour tous les litiges découlant des relations contractuelles entre nous et vous est notre siège social.

Si certaines clauses des présentes CGV devaient être totalement ou partiellement invalides, le reste du contrat reste valable. Dans la mesure où certaines clauses sont invalides, le contenu du contrat est régi par les dispositions légales.